使用条款

本使用条款(以下简称“本条款”)适用于IB Total Service株式会社(以下简称“本公司”)在本公司网页上提供的海外配送服务(以下总称为“本服务”),制定了相关的使用条件以及本服务的用户及本公司之间的权利义务关系。

第一条(服务的内容和公司的作用)

用户(定义见以下条款)在提供服务时,公司可自行决定使用服务的部分内容。

  1. (1)在提供服务时,公司可自行决定将部分服务委托给合作公司等实施,用户事先同意公司可将用户的部分服务委托给合作公司或其他第三方,并同意公司可将服务的实施委托给任何合作公司等。 用户事先同意,公司可以将部分服务外包给合作公司或其他第三方,并且不得对公司将服务的实施外包给哪个合作公司或其他第三方提出任何异议。 此外,本公司没有义务向用户透露有关本公司委托实施这项服务的伙伴公司等的信息以及委托的原因。
  2. (2) 本公司可在不事先通知的情况下改变本服务所提供的产品、服务和其他信息的内容。
  3. (3) 由于这项服务的性质,我们可能无法回应用户的所有要求,这取决于合作公司的繁忙程度和其他情况。

第二条(定义)

1.定义

在这些使用条款中,除非另有定义或上下文需要不同的解释,否则下列术语应具有以下含义

  1. (1) "用户 "是指居住在日本境外,同意这些条款和条件并在日本境外使用服务的个人。
  2. (2) "个人信息 "是指《个人信息保护法》(2003年第57号法案,包括后续修正案)中定义的 "个人信息",包括用户输入的姓名、邮政编码、地址、出生日期、性别、职业、电话号码、账户信息、信用卡信息、使用记录等,以及可用于识别特定个人的信息(包括容易与其他信息进行交叉验证以识别特定个人的信息)。
  3. (3) "知识产权 "是指版权、专利权、实用新型权、外观设计权、商标权和其他知识产权(包括获得这些权利或申请登记这些权利的权利,如果是版权,根据《版权法》(1970年第48号法,包括后来的修正案)第27和28条使用这些权利的权利)。
  4. (4)"本公司网站 "是指本公司运营的域名为 "sendon.com "的网站(如果本公司网站的域名或其内容发生变化,则包括该变化后的网站)。
  5. (5) "伙伴公司 "是指与本公司签订合同以协助本公司向您提供服务的个人或法律实体。
  6. (5) "伙伴公司 "是指与本公司签订合同以协助本公司向您提供服务的个人或法律实体。
  7. (7) "用户信息 "是指本公司获得的与服务有关的用户或用户负责人的个人信息(定义见下一项)。
  8. (8) "账户信息 "是指用户在本服务中使用的电子邮件地址、用户ID和密码。
  9. (9) "条款 "是指这些使用条款、隐私政策和指南,它们都构成这些条款。
  10. (10) "隐私政策 "是指本公司制定的隐私政策(不存在特定名称)。
2.应用

本条中的定义不仅适用于这些使用条款,也适用于隐私政策和指南,除非另有定义或上下文需要不同的解释。 如果本条款和条件的内容与前段规定的规则或本条款和条件之外的任何其他服务解释之间存在任何差异,则以本条款和条件的规定为准。

第3条(个人信息的处理)

1.就提供服务而言,公司应按照另行规定的 "隐私政策 "处理用户的信息,用户同意公司按照本 "隐私政策 "处理用户的信息。

1.就提供服务而言,公司应按照另行规定的 "隐私政策 "处理用户的信息,用户同意公司按照本 "隐私政策 "处理用户的信息。

第4条(本服务的注册和使用条款)

1.任何希望使用本服务的人(以下简称 "潜在用户")必须同意遵守这些条款和条件,并提供我们指定的某些信息(以下简称 "注册信息")。 (在同意遵守本使用条款并按本公司规定的方式向本公司提供某些信息(以下简称 "注册信息")的情况下,申请人(以下简称 "注册申请人")可向本公司申请注册使用本服务(以下简称 "注册")。 (以下简称 "注册申请")。) 登记申请必须由希望登记的人提出,希望登记的人必须向公司提供有关登记事项的准确信息。

2. 根据本公司的标准,本公司应决定是否对按照前款规定申请注册的申请人(以下简称 "申请人")进行注册。 如果公司批准注册,公司将通知申请人该决定。 申请人作为用户的注册应在公司通知申请人本段内容时完成。

3.在完成前款规定的注册后,用户和公司之间将建立一个使用服务的合同,用户将能够按照本协议使用服务。 如果用户是一个法律实体,本公司可将用户与使用服务有关的任何和所有行为视为用户本身的行为,或用户有合法权力代表用户行事的官员或雇员的行为,无论用户是否知道这些行为。

4.本公司保留以下列任何理由拒绝注册申请人的注册或重新注册的权利,并且没有义务向申请人披露这些理由

  1. (1) 如果向公司提供的全部或部分登记资料有任何虚假、错误或遗漏。
  2. (2) 如果申请人未满18岁。
  3. (3) 如果已经是一个注册用户。
  4. (4) 如果申请人为未成年人、成年被监护人、被监护人或被援助人,而且没有获得法定代表人、监护人、监护人或助理的同意。
  5. (5) 如果公司确定该人是犯罪集团、黑帮、右翼组织、犯罪集团、其他反社会势力或同等势力(以下简称 "反社会组织")的成员,或该人与反社会势力等有某种关系,如通过提供劳动力、资金或其他方式与反社会势力等合作或参与其维护、运作或管理。
  6. (6) 如果公司认为该人过去违反了与公司的合同,或者与该人有关系。
  7. (7) 如果受到第14.1条中规定的措施的约束
  8. (8) 如果申请人干扰服务的运作或本公司提供的服务或其他用户对服务的使用,或本公司认为您已实施或可能实施任何干扰这些的行为。
  9. (9) 如果本公司在其他方面认为登记是不适当的。

5.本公司不对因本公司拒绝接受申请人的注册申请而造成的任何损失或损害负责。

第5条(账户信息的管理)

1.用户有责任妥善管理和保存自己的账户信息,用户不得允许任何第三方使用其账户信息,或以任何方式处置其账户信息,如出借、转让、改名、出售或抵押。

2. 用户应对因账户信息管理不善、使用错误或被第三方使用而造成的损失负责,本公司对任何此类损失不承担任何责任。

3.如果由于用户的疏忽而导致账户信息被非法使用,使公司遭受损失,用户应负责赔偿公司的损失。

4.如果账户信息被泄露给第三方,或存在这种泄露的风险,用户应毫不拖延地通知公司。 在这种情况下,用户应与公司进行必要的合作,以处理泄漏问题。

5. 用户有义务定期更改其密码,公司不对因用户拒绝改密码,而造成的任何损失进行负责。

6.除非公司特别允许,否则公司不得重新发放用户ID和密码。

第6条(注册的变更事项)

1.如果注册事项发生变化,用户应通过公司指定的方法通知公司。

2.如果用户没有通知本公司任何注册信息的变化,用户不得向本公司主张任何注册信息的变化,本公司可将用户视为注册信息没有变化。 本公司不对用户因此而产生的任何损失或损害负责。

第7条(注销)

1.用户可以按照公司规定的方式通知公司,退出服务并取消其用户注册。

2.如果你在取消会员资格时欠本公司任何债务,你将失去对所有欠本公司债务的时间利益,你必须立即支付所有欠本公司的债务。

3.退会后对个人信息的处理也应符合第三条的规定。 公司没有义务保留任何已退出服务的用户的个人信息和账户信息。

4.如果用户死亡,本公司应视其当时已退出会员资格,用户ID和密码将不再可用。

第8条(取消注册等)

1.如果用户属于下列任何一项,本公司可以不经事先通知或要求,暂时停止使用本服务,或取消用户的注册,或终止本服务的使用协议。 此外,为了确认这些理由对用户的适用性,公司可以在其认为必要时确认用户的身份和事实,在确认完成之前,公司可以采取必要的措施,如暂时停止该用户的服务使用。 如果公司采取本节规定的任何措施,公司没有义务向用户披露该行动的原因,用户应事先同意该行动。

  1. (1) 如果违反了本协议的任何规定。
  2. (2) 当发现登记信息中存在虚假事实时。
  3. (3) 在暂停支付或无力支付,或启动破产程序、民事恢复程序、公司重组程序、特别清算程序,或启动类似程序的情况下。
  4. (4) 如果超过一年没有登录本服务。
  5. (5) 如果公司对询问或其他要求答复的通信超过30天没有答复。
  6. (6) 如果第5.4条中的任何一项适用。
  7. (7) 在任何其他情况下,本公司认为不适合使用本服务,注册为用户,或继续服务使用协议。

2.如果前款中的任何一项适用,用户应自然失去对公司的任何和所有债务的时间利益,并应立即向公司支付所有债务。

3.本公司对用户因本公司根据本条采取的任何行动而产生的任何损失或损害不承担责任。

4.本公司没有义务继续持有根据本条规定被取消注册的用户的个人信息和账户信息。

第9条(本服务的内容)

1.本服务是本公司接收用户通过邮购销售从日本的卖家购买的产品,并作为代理将这些产品交付给用户的服务。

2. 本公司不会成为与卖方签订的任何销售合同的一方,并且本公司对货物的任何缺陷、知识产权的侵犯等不会进行责任的承担。 但是,如果用户证明货物在我们的保管下已经丢失或损坏,则这一点不会被适用。

3. 本公司不会成为与任何承运人签订的货物运输合同的一方,并且本公司不对用户因未交付、延迟、损坏或其他运输事故而遭受的任何损失或损害承担责任。 用户需要授权本公司以用户的名义签订运输合同。

4. 货物的类型、尺寸、重量、价值、目的地、销售人、承运人和其他条款和条件应由本公司所指定。用户不得超出公司规定的范围使用服务。

第10条(禁运品)

用户不得将本服务用于以下产品:

1. 现金、支票、票据、股票和其他证券(包括机票和音乐会门票等货币券)

2. 信用卡、现金卡和其他卡

3. 金融机构的存折或提款卡

4. 没有商品名称或其他措辞使人容易识别本公司为发件人的物品。

5. 信件或法律中定义为信件的任何其他通信手段

6. 活的动物、植物、死的动物或被填充的动物

7. 人体或人体的一部分、尸体、遗体或药片

8. 食物、饮料或其他容易变质或腐败的物品

9. 兴奋剂、大麻、麻醉品、精神药物和其他禁用药物

10. 枪支、刀剑、武器、军械、火药、炸药、有毒或有害的物质

11. 药品、医疗设备

12. 儿童色情制品、成人录像和其他淫秽材料

13. 通过非法方法或手段获得

14. 出口国、地区或地方政府(包括过境国)的法律和法规禁止或限制运输、出口或进口的物品

15. 根据任何其他承运人的运输条件不允许携带的其他物品

16. 公司认为不合适的任何其他项目。

第11条(服务的费用和支付)

1.服务的收费应符合服务上公布的收费表。 本公司保留在不事先通知的情况下更改服务费用的权利。 作为关税基础的货物重量应以公司的称重结果为依据。

2. 这项服务的费用包括从我们公司到用户的一次运费。 如果有任何其他费用,除了关税和我们公司给用户的运输费用(以下简称 "特殊费用")。 (以下简称 "特别费用"),用户应承担实际费用。 公司没有义务提前支付特别费用。

3. 用户应按公司确定的时间和方式支付服务费用。

第12条(产品订单的通知)

在购买产品后,用户应立即将产品发送所需的确切信息通知公司。

第13条(检查)

1.公司有权打开包装并检查货物的内容。 但是,公司没有检查义务,并且检查的结果不应构成对质量、没有缺陷、真实性或不符合发货国、过境国或目的地的相关法律和法规的保证。

2. 如果在前段所述的货物检查过程中,公司发现任何违反或可能违反《防止转移犯罪所得法》或任何其他法律或法规的物品,公司应有权向警方或其他有关当局报告此事,并采取必要行动提交货物。

3. 公司不对用户因检查货物或本条规定的任何其他措施而产生的任何损失或损害负责。

第14条(拒绝提供服务)

即使本公司已接受提供服务,本公司也保留拒绝提供服务的权利,原因如下

1.货物是本条款和条件第10条中规定的货物

2.用户的行踪或货物的发送地址无法得到核实

3.当本公司在日本收到货物时,将被送往的信息不是我们指定的 "我的页面"上显示的商号和地址

4.货物是以我们无法接受的支付方式购买的,如货到付款。

5.用户拒绝接受货物

6. 承运人不携带货物

7.用户没有发出本条款和条件第12条所述的通知

8. 如果您根据本条款和条件第12条通知的货物信息与我们收到的货物不同,或根据本条款和条件第12条的通知不准确

9.货物已被海关扣押

10.用户不支付服务费用

11.用户违反了这些使用条款

12.如果本公司在其他方面认为不合适的情况

第15条(无法交付的货物的处理)

1. 本公司在收到本规则第10条规定的商品后,可立即采取相应的方式处理商品。

2. 如果存在上一条所述的任何理由(除(1)外),且公司已经收到货物,公司应保留货物,期限为收到货物之日起三十(30)天。

3. 如果用户在前款规定的期限内解决了前条规定的所有理由,用户有权指示公司将货物送到用户的地址。

4.如果用户在第2条规定的期限内没有解决前条规定的所有理由,公司可以出售或以其他方式处理相关货物。

5. 如果公司根据前款规定出售产品,公司可将所得款项用于支付储存和处理产品的费用、使用服务的费用和其他费用。

6. 如果因上段所述的处理而有任何余额,公司应在余额确定之日或用户指定账户之日(以较晚的日子为准)起十(10)天内将该余额汇入用户指定的账户,以支付该余额。 汇款费用由用户承担。

7. 前款所述金额的余额不应支付利息。

8. 本公司不对用户因本条规定的货物处置而产生的任何损失或损害负责。

9. 尽管有本条的规定,本公司仍有权根据《民事执行法》提起诉讼。

第16条(服务的改变和终止)

1.本公司可以改变服务的内容或终止提供服务。在公司终止提供服务的情况下,公司应提前通知用户。

2.本公司对用户因本公司根据本条规定采取的任何行动而产生的任何损失不承担责任。

第17条(服务的中断和暂停)

1.如果存在以下情况,公司可以暂停或中断全部或部分服务的提供,而不事先通知用户

  1. (1) 在迫切需要检查或维护本服务的电脑系统时。
  2. (2) 如果公司的电脑、通讯线路或其他提供服务所需的设施由于事故或其他原因而无法使用。
  3. (3) 如果由于地震、雷电、火灾、风灾、水灾、停电、自然灾害等原因,导致本服务的运作无法进行或极其困难。
  4. (4) 如果由于战争、动乱、暴动、骚乱、劳资纠纷或其他不可抗力的原因,服务的提供变得不可能或极其困难。
  5. (5) 如果由于法律、法规或根据这些法律、法规或命令发布的命令,使这项服务的提供变得不可能或极其困难时。
  6. (6) 在任何其他我们认为有必要暂停或中止服务的情况下。

2.在任何情况下,我们都不对因我们根据本条规定采取的任何行动而给用户带来的任何损失或损害负责。

第18条(禁止事项)

在使用本服务时,用户不得从事任何下列行为。

(1) 违反法律法规的行为或与犯罪行为有关的行为

(2) 违反公共秩序和道德的行为

(3) 对本公司、合作公司、本服务的其他用户或其他第三方的欺诈或威胁行为。

(4) 侵犯或可能侵犯本公司、合作公司、本服务的其他用户或其他第三方的知识产权、肖像权、隐私权、荣誉权或其他权利或利益的行为(包括但不限于复制、公开传播、分发、翻译、改编、转载或再利用本服务的全部或部分内容)。

(5) 通过这项服务的任何下列行为

  1. (a) 侵犯了任何第三方的知识产权、肖像权、隐私权、荣誉权或任何其他权利。
  2. (b) 违反法律或公共秩序和道德(包括但不限于淫秽或残忍的表达,或可能被误解为与钞票或证券相关的表达)。

(6) 对本服务的网络或系统造成过度负荷的行为。

(7) 可能干扰服务的运作或可能损害公司或服务声誉的行为。

(8) 未经授权访问公司的网络或系统,或试图获得未经授权的访问。

(9) 任何修改公司所提供服务的用户界面或软件的行为。

(10) 冒充第三方。

(11) 收集有关本服务的其他用户的信息。

(12) 对公司、合作公司、本服务的其他用户或其他第三方造成不利、损害或不适。

(13) 违反在本公司网站上公布的使用条款。

(14) 任何进一步阻碍伙伴公司提供这项服务的行为。

(15) 向反社会组织提供利益。

(16)代表反社会组织行事,接受此方面的要求,或答应反社会组织的指示或要求下利用本服务。

(17) 将本公司提供的信息作为产品的交付地址,用于交付产品以外的任何目的。

(18) 任何直接或间接导致或促进上述任何行为的行为。

(19) 本公司所认为不适当的任何其他行为。

第19条(损害赔偿责任)

1.如果用户因违反本使用条款或因使用本服务而给本公司、其他用户、合作公司或任何其他第三方造成损害,无论用户是否故意或过失,都应向遭受损害的人承担所有损失,包括赔偿损失。此外,如果这种行为是由一个以上的用户实施的,实施这种行为的用户应对这种损害承担共同和单独的赔偿责任。

2.如果用户收到其他用户或其他第三方提出的与使用本服务有关的索赔,或用户与该第三方之间发生争议,用户应立即将争议的细节通知本公司,自费处理争议,并将结果通知本公司。

3.本公司不负责赔偿用户因提供或使用本服务而产生的任何损失或损害,但本公司故意不当行为或重大过失的情况除外。 此外,即使本公司有责任赔偿这些损失,其责任也应限于用户就造成这些损失的个别合同向本公司支付的对价金额,本公司不负责赔偿附带损失、间接损失、特别损失、未来损失或利润损失。

第20条(条款的变更)

本公司保留在必要时修改条款和条约的权利。 如果公司修改本协议,公司应设定一个生效日期,并在公司网站上通知用户该生效日期和该修改的细节。 如果用户没有在本公司规定的时间内取消账号的注册,公司将自动视用户为同意本协议的修改,修订后的协议将被适用。

第21条(联系、通知)

用户向公司提出的有关本服务的任何咨询或通知,以及有关本条款和条约的变更通知和本公司向用户发出的其他通知,应按公司确定的方式进行。

第22条(可分割性)

如果这些条款、条约的任何规定或其任何部分根据《消费者合同法》或任何其他法律或法规被认定为无效或不可执行时,这些条款、条约的其余规定以及被认定为无效或不可执行的任何规定的其余部分应继续有效。 本公司和用户应在必要的范围内进行修改,使这些无效或无法执行的条款或其部分内容合法执行,并应努力确保这些无效或无法执行的条款或其部分内容具有相同的意图和法律及经济效力。

第23条(语言)

本条款、条约的日文版应是正式版本。 如果这些条款和条约被翻译成英语或任何其他语言以供参考时,只有日语原文才具有这些条款和条约、服务使用协议和个人协议的效力,而译文则不具有任何法律效力。

第24条(关于协议的完全同意)

本协议构成本协议各方之间关于本协议所含主题的全部协议,并取代各方之间关于本协议所含主题的所有先前的口头或书面协议、陈述和合意。

第25条(关于本协议中未规定的事项)

如果本条款、条约中未涉及的任何事项,或对本条款和条约的解释出现任何问题,本公司和用户应根据诚信原则,相互协商并试图迅速解决该问题。

第26条(管辖法律和管辖权)

1.使用条款、服务使用协议和个人协议应受日本法律管辖并按其解释。

2.东京地方法院是处理使用条款、服务使用协议和个人协议引起的或与之相关的所有争议的专属初审法院。